The White Yajurveda consists of forty Books containing, with frequent repetitions of the same text, about two thousand verses. A large portion of these are Richas or Strophes borrowed— frequently with variations— from the Rigveda, and sometimes from the Atharvaveda these, of course, are metrical. Nearly equal in quantity are the Yajus texts or sacrificial formulas composed in measured prose ‘which rises now and then’, as Professor Weber observes, ‘to a true rhythmical swing’, and long passages, such as the lists of victims to be tied up and dedicated at the Asvamedha and the Purushamedha, which are necessarily in the simplest prose.
Ralph T.H. Griffith was an eminent English Indologist and a member of the Indian education service. He was the first Europeans to translate four Vedas into English. He was more interested in translating Vedic books into English, and did most of his translations while living, teaching and researching in India. He translated the Vedic scriptures into English. He also produced translations of other Sanskrit literature, including a verse version of the Ramayana of Valmike and the Kumara Sambhava of Kalidas.